인도네시아어 문법 기초 - 인칭대명사



인도네시아어 문법 기초 - 인칭대명사


* Saya orang Korea. 나는 한국인입니다.

* Umur saya 20. 내 나이는 20살입니다.

* Saya baik. 나는 착해요. (baik : 착하다. 좋다.)

* Saya belajar Bahasa Indonesia. 나는 인도네시아어를 공부한다.


ㅁ 인칭대명사

# 1인칭

나, 저 : Saya (일상적인 대화)
나 : Aku (ku; 친한 친구 사이)
우리 : Kamii(내 이아기를 듣는 상대는 제외)
우리 : Kita(내 이야기를 듣는 상대까지 포함)

# 2인칭

당신 : Anda (일상적인 대화)
너 : Kamu(mu), engkau(kau) (친한 친구 사이)
여러분 : Anda sekalian

# 3인칭

그 : Dia, Ia
그분 : Meliau
그들 : Mereka
이 사람 : orang ini
저 사람 : orang itu

ㅁ 인도네시아어 인칭의 특징

# Bapak(pak), Ibu(bu), Mbak, Mas

Bapak(기혼 남성), Ibu(기혼 여성), Mbak(미혼 여성), Mas(미혼 남성)은 호칭으로 또는 대화 중 상대방을 지칭하는 것으로 많이 사용되므로 반드시 입에서 자연스럽게 나오도록 연습해야 한다.

# 주격, 목적격, 소유격에 따라 형태의 변화가 없다. 그 대신 위치에 따라 정해진다.

예외) 3인칭 소유격, 목적격으로 nya를 붙혀서 쓴다.

buku saya 나의 책 / bukunya 그녀의 책 / guru saya 나의 선생님 / saya guru. 나는 선생이다.

ㅁ 지시대명사(사람 지칭도 가능)

# Ini : 이것, 이 사람, 이곳 이것

   Ini buku : 이것은 책입니다. / Ini meja : 이것은 책상입니다.

# Itu : 저것, 저 사람, 저곳, 저 사람

   Itu sepeda motor saya. 저것은 내 오토바이이다. / Itu orang Indonesia? 저 사람 인도네시아인이니?

   * 명사 뒤에 오면 소유격이 된다. ex) Buku ini 이 책, Meja itu 저 책상

ㅁ 부정문

# bukan : 명사만을 부정할 때

   Kami bukan mahasiswa. 우리는 대학생이 아닙니다.

   Saya bukan orang tua anda. 나는 너의 부모가 아니다.

# tidak : 동사, 형용사를 부정할 때

   Dia tidak baik. 그는 나쁜 사람이에요.

   Dia tidak belajar. 그는 공부하지 않아요.

   Saya tidak lapar. 나는 배고프지 않아요.

* 대답

   ya : 네 / bukan : 아니오(명사) / tidak : 아니오(동사, 형용사)

ㅁ 전치사

di : in. 동작이 이루어 지는 장소
ke : to. (방향)~로
dari : from. ~로 부터
   Saya tinggal di seoul. 나는 서울에서 살아요.

   Saya tidur di rumah. 나는 집에서 자요.

   Mereka pergi ke Jakarta. 그들은 자카르타로 가요.

   Saya datang dari Korea. 나는 한국에서 왔어요.

----------
Pusat Pelatihan Bahasa Korea
KOREAN CENTER INDONESIA
Korea Selatan, Yogyakarta, Bali
KakaoTalk : korean_center
SMS/WA (+62)821-3755-2589

Please Select Embedded Mode To Show The Comment System.*

Previous Post Next Post