인도네시아어 문법 - 동사 총정리
* 모든 동사형의 기본이 되는 동사. ber-, me- 등의 어근이 붙지 않은 채 사용되는 동사.
Ibu Ani sedang tidur di kamar dengan anaknya.
Seekor anjing(개) makan di bawah kursi.
ex) makan, minum, tidur, mandi, tiba, kembali, hidup, tinggal, bangun
II. ber-동사
* 기본동사 앞에 ber-를 붙혀서 만드는 동사
1. 형태 - 자동사
Mereka sudah pergi ke Amerika.
예외) Pemuda(청년) Indonesia suka bermain(놀이) bulu tangkis.(배드민턴)
Pegawai Korea harus belajar bahasa Inggris.
2. 의미
1) 소유하다. (=mempunyai)
Saya bermobil mahal.
Perempuan itu berambut(털) pendek(짧은) dan berkacamata(안경)
2) 사용하다.(=menggunakan)
Kami bermobil ke kantor setiap hari.
3) 생산하다. (=membuat)
Aduh sakit! Kaki saya berdarah. 아야! 내 발에서 피가 났다.
ex) berbelanja(가게), berdoa(기도), berhasil(성공), berenang(헤엄)
III. me-동사
* 기본 동사 앞에 me-를 붙혀서 만든 동사
1. 형태 - 타동사 ← 목적어가 온다는 뜻.
Kami tidak menjual(팔다) buku itu.
예외) Aceng menelepon saya tadi pagi.
Dia tidak merokok(담배, 연기) untuk kesehatan.(건강)
2. me- 비음화
me - melihat(보다), memasak(요리하다), menikmati(즐기다), menyanyi(노래하다)
mem - membawa(가지고 오다), memakai(착용하다)
men - mencari(찾다), mendengar(듣다), menjawab(대답하다), menarik(끌어 당기다)
meng - mengambil(받다), mengeja(맞춤법에 맞춰 쓰다), mengisi(채우다), mengobati(약을 주다), mengubah(바꾸다), menggunting(자르다), menghormati(존경하다), mengirim(보내다)
meny - menyikat(솔질하다), menyiapkan(준비하다), menyampaikan(전달하다)
menge - mengecat(칠하다), mengepel(닦다), mengebom(폭격하다), mengecap(맛보다)
3. me-kan : 사역동사
~ 하게 만들다(어근동사)
Kakak(오빠) sedang memandikan(목욕) adik(남동생) di kamar mandi(욕실)
~ 에게 ~를 해 주다(me-동사)
Ayah(아버지) memberikan(포즈를 취하게 하다) saya kado(선물) ulang tahun(생일).
4. me-i : '~로 가다, 주다, 여러번'의 뜻을 가진 타동사형
Saya menjumpai teman sekolah di mesjid(사원) kemarin.
= Saya berjumpa dengan teman sekolah di mesjid kemarin.
Rombongan dari Bank Indonesia pernah mengunjungi(방문) Bank Korea.
= Rombongan dari Bank Indonesia pernah berkunjung ke Bank Korea.
5. memper-
1) memper + 형 : 더 ~하게 만들다.
Anda harus memperpanjang(연장하다) visa sebelum(전에) bulan Oktober.
2) ber- 동사의 타동사
Kami mempelajari bahasa Melayu. = Kami belajar bahasa Melayu.
IV. di- 동사 : 수동태
* 인도네시아어에서는 수동태를 많이 사용한다.
능동문에서 me- 동사만 수동태가 가능하고 di- 수동태가 기본 수동태가 된다.
1. 형태 : 능동문 목적어 + di-어근(+ -kan, -i) + oleh + 능동문 주어
Dia memakai komputer itu. (memakai 사용하다. pakai / Dia는 항상 문장 앞에만 온다. 뒤에 와야 할 경우 -nya로 변환.)
= Komputer itu dipakai olehnya. (dipakai olehnya = dipakainya)
Permerintah(정부) menaikkan(올리다. 타다) harga bensin(휘발유) pada bulan ini.
= Harga bensin dinaikkan oleh permerintah pada bulan ini.
* me- 동사가 di- 동사로 변환될 경우 이것만 변하고 뒤의 kan은 그대로 따라 온다.
Ibu saya membangunkan(깨우다) saya. 엄마가 나를 깨웁니다.
= Saya dibangunkan oleh ibu saya pada pukul 6. 엄마가 나를 6시에 깨워줬습니다.
Ibu Ani menurunkan(내리다) piring(접시) dari lemari(장).
= Piring diturunkan oleh Ibu ani dari lemari.
Ibu saya membuat roti itu. 그 빵, 엄마가 만들었어.
= Roti itu dibuat oleh ibu saya.
> Sekarang roti itu dibuat oleh saya. 엄마가 지금 빵을 만들고 있어.
> Untuk saya sekarang roti itu dibuat oleh saya. 엄마가 나를 위해 지금 빵을 만들고 있어.
Karena hari ini hari ulang tahun saya. 오늘이 내 생일이기 때문이지.
V. ter- 동사
1. 무의식적 행동(어근동사)
Saya tertidur di dalam(안, 내부) mobil. 그는 자기도 모르게 차 안에서 잠이 들었다.
Presiden Korea bertemu dengan Presiden Indonesia.
= Presiden Korea menemui Presiden Indonesia.
= Presiden Indonesia ditemui oleh Presiden Korea.
* ter는 형용사 뒤에 붙어서 최상급을 표시하기도 한다.
Dia paling(가장 best) tinggi. = Dia tertinggi. 그는 가장 키가 크다.
HP ini terbaru!! 이 휴대폰은 최신형이다!!
2. 과거완료 - 수동태의 의미로서 "이미 ~해 졌다"라는 뜻을 가진다.
Kereta itu sudah terjual. → 그 차는 이미 팔렸다.
* dijual 팔리다, 팔 것이다. 매매 > terjual 팔렸다.
* hub 연락처 menghubungi
스타벅스는 10시에 문을 닫는다. > Starbucks ditutup jam 10. = Starbucks tertutup jam 10.
VI. Ke-an 동사 : ~당하다. ~한 상태이다.
Rumah kami kecurian kemarin malam. 어제 밤에 우리 집에 도둑이 들었다.
Mereka kehujanan karena tidak membawa(가지고 가다) payung(우산). 그들은 우산을 가지고 가지 않았기 때문에 비를 맞았다.
* terbawa 모르고 가져갔다.
* ketiduran 졸다 / kehilangan 분실하다 / keairan 물에 잠긴
* Saya kehujanan di jalan. 나는 길에서 비를 맞았다.
* Dia kecurian dompet(지갑) 그는 지갑을 훔침을 당했다. > 지갑을 도둑맞았다.
* Saya kelaparan. 나는 배고품을 당하고 있어요. > Saya lapar. 배고파요.
* 형용사 + ke-an = 명사 kelaparan 배고품. 기아.
----------
Pusat Pelatihan Bahasa Korea
KOREAN CENTER INDONESIA
Korea Selatan, Yogyakarta, Bali
KakaoTalk : korean_center