인도네시아어 문법 기초 - 의문대명사
# 인도네시아어에서 의문사는 문장 속으로 들어간다. 즉 물어보고 싶은 단어가 들어갈 자리에 의문사가 들어가는 경우가 많다. 앞으로 올 수도 있고 문장 속에 있을 수도 있다.
Aba 무엇
Siapa 누구
Berapa 몇(숫자를 물을 때)
Mengaba 왜, 이유
Kapan 때, 언제
Bagaimana 어떻게, 어떤
di mana 어디에
ke mana 어디로
dari mana 어디로 부터
yang mana 어떤 것
Ini meja. 이것은 책상입니다.
Ini meja? 이것은 책상입니까?
Ini topi. 이것은 모자입니다.
Itu jam. 그것은 시계입니다.
Ini aba? = Aba ini? 이것은 무엇입니까?
Siapa nama anda? 당신의 이름은 무엇입니까? = Nama anda siapa?
Sekarang bukul berapa? 지금 몇시입니까?
** Sekarang bukul 9 lewat 20 menit.
Anda tidur jam berapa? 당신은 몇 시에 잠자리에 듭니까?
Saya tidur jam bukul 10. 저는 10시에 잠자리에 듭니다.
Anda tidur berapa jam? 당신은 몇 시간 잡니까?
Saya tidur 7 jam. 저는 7시간 잡니다.
Umur anda berapa? 몇 살이니?
Anak anda berapa? 아이가 몇 명이니?
당신의 전화번호는 몇 번인가요?
Nomor HP anda berapa? = Berapa nomor HP anda?
오늘이 몇 일이니? Hari ini tanggal berapa?
올해가 몇 년이니? Tahun ini tahun berapa?
지금이 몇 월이니? Bulan ini bulun aba?
** 마시다 minum / 먹다 makan / 약을 먹다 minum obat
Anda tinggal di mana? 어디 사니?
Buku saya ada di mana? 내 책 어디 있니?
Anda ke mana? 어디 가니?
Yang mana HP anda? 네 휴대폰이 어느 것이니?
# Kapan 언제. 거의 의문문 앞에 온다.
Kapan anda pulang? 언제 집에 가니?
Saya makan malam 3 jam yang la lu. 세 시간 전에 밥을 먹었다.
# Mengapa 왜
Mengapa anda tidak pulang? 왜 집에 안가니?
# Bagaimana 어떻게, 상황, 상태, 성질
Bagaimana jam itu? 저 시계 어때요?
Jam itu bagus.
Bagaimana kondisi anda sekarang? 지금 컨디션이 어때?
Saya baik. / Saya capek.(피곤해요.) capek 인도네시아 사람들이 많이 쓰는 단어. 피곤해..피곤해...
----------
Pusat Pelatihan Bahasa Korea
KOREAN CENTER INDONESIA
Korea Selatan, Yogyakarta, Bali
KakaoTalk : korean_center